-
1 slå till
uregelmæssigt verbum1. slå, give nogen et slagHun slog ham, og han slog igen
Hackere angreb Højskolen (Universitetet) i B.
3. slå til, beslutte sig (om fx køb)Du måste slå till genast, om du vill ha lägenheten!
Du er nødt til at slå til med det samme, hvis du vil ha' lejligheden!
-
2 slå till
uregelmæssigt verbum1. slå, give nogen et slagHun slog ham, og han slog igenHackere angreb Højskolen (Universitetet) i B.3. slå til, beslutte sig (om fx køb)Du måste slå till genast, om du vill ha lägenheten!
Du er nødt til at slå til med det samme, hvis du vil ha' lejligheden! -
3 safta i (till)
verbum1. tage fat med stor kraft, slå hårdt (hverdagssprog/slang)Slå løs på nogen/nogetSærlige udtryk:Slubre i sig, sluge -
4 klämma till
verbum1. beslutte sig (hverdagssprog/slang)Tycker du vi ska klämma till och ta den här soffan?
Synes du, at vi skal snuppe denne her sofa?
2. slå nogen (hverdagssprog/slang)T. slog sin svoger
3. sige et eller andet, slynge noget ud (hverdagssprog/slang)Kläm till med något!
Ka'du ikke foreslå et eller andet!
-
5 klämma till
verbum1. beslutte sig (hverdagssprog/slang)Tycker du vi ska klämma till och ta den här soffan?
Synes du, at vi skal snuppe denne her sofa?2. slå nogen (hverdagssprog/slang)T. slog sin svoger3. sige et eller andet, slynge noget ud (hverdagssprog/slang)Kläm till med något!
Ka´du ikke foreslå et eller andet! -
6 smälla till
verbumS. forlangte firetusind for både, jeg sa' det er i orden
-
7 smälla till
verbumS. forlangte firetusind for både, jeg sa´ det er i orden -
8 ro
I substantiv1. ro, fred, hvileII verbumSlå sig til ro, sætte sig ned og hvile
I Leksand får skolungdomar från högstadieklasserna prova på den ädla konsten att ro kyrkbåtar
I L. har skolelever fra 7.-9.klasserne fået lov til at forsøge sig med den ædle kunst at ro kirkebåde (gammel skik bl.a. i Dalarna hvor Leksand ligger)
Ro hit med den!
Hit med den, stik mig den! (fx saksen)
Bjærge i land, klare at gøre noget selv om det er svært
-
9 ro
I substantiv1. ro, fred, stilhed, hvileSærlige udtryk:Slå sig til ro, sætte sig ned og hvileII verbum1. ro (med årer), manøvrere en bådDet är alldeles lugnt i kväll, sjön är verkligen spegelblank, jag ska ut och ro drag
Det er helt stille i aften, søen er virkelig spejlblank, jeg vil ud og fiske med blink (fra en robåd)I Leksand får skolungdomar från högstadieklasserna prova på den ädla konsten att ro kyrkbåtar
I L. har skolelever fra 7.-9.klasserne fået lov til at forsøge sig med den ædle kunst at ro kirkebåde (gammel skik bl.a. i Dalarna hvor Leksand ligger)Særlige udtryk:Genemføre noget med et godt resulat, bjærge i land, klare at gøre noget selv om det er svært Forbedre sin situationForbedre sin situation, komme til vejrsRo hit med den!
Hit med den, stik mig den! (fx saksen) -
10 lös
I Se: lysa II adjektiv1. løs, som ikke sidder fast (om fx knap)2. løs, fri, ubundet, uhæmmet m.m.3. løs, slapEn løs knude, som ikke strammer
4. blød, porøsHar du lös mage?
Har du dårlig mave?
Gå lös på någon/något
Gå løs på nogen/noget, angribe og begynde at slå
III adverbiumSlå sig løs, more sig uhæmmet
1. løs -
11 blå
adjektiv1. blå, forskellige nuancer af blåtDe blå, de blå männen, di blå, gossar i blått, killar i blåbyxor m.m.
Politiet (udtryk med blå ref. ofte til politiet)M. for op, så hun blev helt blå i ansigtetKalle går runt med ett blått öga, undrar hur han har fått det?
K. går rundt med et blåt øje, gad vide hvordan det er gået til?2. uendelig, evig, fjern, melankolisk, drømmeagtig3. højredrejet, konservativBlir det en blå valseger en gång till?
Bliver det endnu en gang en valgsejr til de konservative (moderate)?4. dum, tåbelig, idiotisk (hverdagssprog/slang)Vår magister är så jävla blå!
Vores lærer er skidedum!Sammensatte udtryk:djupblå; duvblå; ljusblå; mörkblå
dybblå; dueblå; lyseblå; mørkeblåSærlige udtryk:Sväva i det blå, vara helt i det blå
Ikke forstå, hvordan det forholder sig i virkeligheden -
12 lös
I Se: lysa II adjektiv1. løs, som ikke sidder fast (om fx knap)2. løs, fri, ubundet, uhæmmet m.m.3. løs, slapEn løs knude, som ikke strammer4. blød, porøsHar du lös mage?
Har du dårlig mave?Særlige udtryk:Gå lös på någon/något
Gå løs på nogen/noget, angribe og begynde at slåSlå sig løs, more sig uhæmmetIII adverbium1. løs -
13 illa
adverbium1. ilde, dårligt2. ubehageligt, skidt3. uhøfligt, ondskabsfuldtDet var inte så illa menat!
Jeg mente det ikke sådan!
4. meget, alvorligtSlå sig, komme til skade
Ligga illa till, sitta illa till, vara illa ute
Have problemer, risikere at mislykkes, være i knibe
Ta illa upp, ta illa vid sig
Tage sig det nær, blive sur
Det var illa; Det var inte illa
Det var ikke godt; Det var rigtig godt
Om det vill sig illa så...
Hvis jeg (vi m.m.) er uheldig, så...
Øjeblikkelig, med det samme
-
14 illa
adverbium1. ilde, dårligtJeg kan ikke li´ min matematiklærer2. ubehageligt, skidt3. uhøfligt, ondskabsfuldtDet var inte så illa menat!
Jeg mente det ikke sådan!4. meget, alvorligtSærlige udtryk:Slå sig, komme til skadeLigga illa till, sitta illa till, vara illa ute
Have problemer, risikere at mislykkes, være i knibeTa illa upp, ta illa vid sig
Tage sig det nær, blive surDet var illa; Det var inte illa
Det var ikke godt; Det var rigtig godtOm det vill sig illa så...
Hvis jeg (vi m.m.) er uheldig, så...Øjeblikkelig, med det samme -
15 bröst
substantiv1. bryst (anatomi m.m.)2. kvindeligt bryst (anatomi m.m.)hängbröst; lösbröst; silikonbröst
hængebryster; løse bryster; silikonebryster
Være meget tilfreds med sig selv, pralende
-
16 bröst
substantiv1. bryst (anatomi m.m.)2. kvindeligt bryst (anatomi m.m.)Sammensatte udtryk:hängbröst; lösbröst; silikonbröst
hængebryster; løse bryster; silikonebrysterSærlige udtryk:Være meget tilfreds med sig selv, pralende -
17 стукнуться
I vr ipf.t. sem till стучаться. II vr pf(sem)ipfстукаться slå sigстукнуться лбами knalde, støde hovederne (panderne) sammen. -
18 döv
adjektiv1. døv, som slet ikke kan høre (sygdom, helse)Det finns döva personer, respektive hörande
2. som hører dårligt (sygdom, helse) -
19 gå
uregelmæssigt verbum1. gå, bevæge sig"Bebisen har nu lärt sig gå
Gingo i stället för gick är ålderdomligt, men man kan t.ex. stöta på den formen i visor, sånger och psalmer: "Där gingo tre jäntor i solen, på vägen till Lindane Le"
'Gingo' i st. for gik er gammeldags, men man kan fx finde den form i viser, sange og salmer: "Der gik tre piger i solen, på vejen til L. L." (Linje fra en digtsamling af G. Fröding 1860-1911, nomineret til Nobelprisen)2. føreVejen fører til S. (domkirkeby i Södermanland)3. gå, forsvinde (om tid)Klockan går inte, den har stannat
Uret går ikke, det er standset4. gå, blive spillet (om film, teater)Vad går det på Folkan?
Hvad går der på Folketeatret, hvad spiller de der?5. være muligDet går att avhjälpa felet, det går att laga
Det er muligt at rette fejlen, den kan repareres6. udvikle sig, fungereDet går bra, det går dåligt
Det går godt, det går ikke godt7. være i gang/i omløb m.m.Gå i skolan, gå på bio, gå på gym, gå på gymnasiet, gå på kurs
Gå i skole, gå i biografen, gå til gymnastik, gå i gymnasiet, gå på kursus9. blive til noget andet (en slags ændring, om personer/ting)Gå i barndom, gå i pension, gå i bitar
Gå i barndom, gå på pension, gå i stykkerSærlige udtryk:Være overstresset, udbrændt, sygemeldt, sygemelde sig pga stress, udbrændthed og lign.Blive kendt/blive husketDen (det) gick hem!
Den sad, det lykkedes!Det där går inte i mej!, Det där kan du inte slå i mej!
Den hopper jeg ikke på!Det er o.k. -
20 slag
I substantiv1. (hårdt) slag, hug, heftig/rytmisk bevægelse m.m.2. (klokke)slagNår kirkeklokken har slået seks slag, sætter vi os til bords
3. slag, kamp, batalje, træfning (militær)4. bevægelse (langs/rundt noget)5. kort stund, øjeblik6. pludselig begivenhed, noget afgørende7. slagtilfælde eller lign. (sygdom, helse)Leni sitter i rullstol, hon har drabbats av slag
L. sidder i kørestol, hun er blevet ramt af et slagtilfælde
8. om konflikt, konkurrence m.m.9. opslag, reversIkke vente længere, men beslutte sig nu
Slå et slag for noget, gøre reklame for noget, få folk til at interessere sig for noget
Skræmme nogen, gøre nogen meget bange
Vara i slag; Vara ur slag
Være i form; Ikke være i form
I ett slag, med ett slag
Slag i slag, tæt efter hinanden
På slaget tolv (två, sex, sju m.m.)
II substantivPå slaget tolv (to, seks, syv m.m.)
1. slags, sort, artKakbord med olika slags (sorters) tårtor: glasstårta, gräddtårta, nöttårta m.m.
Kagebord med forskellige slags lagkager: islagkage, flødeskumslagkage, nøddetærte m.m.
2. typeEtt slags tyg till stolarna, ett annat till fåtöljen
Ét slags stof til stolene, et andet til lænestolen
Vilken slags undervisning går du in för?
Hvilken slags undervisning går du ind for?
Vad för slag? (ikke så almind. mere), Hur sa?
Hvadbehager (hvabehar)? Hvad (for noget)?
См. также в других словарях:
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Håkan Juholt — Håkan Juholt, enero de 2011 Presidente del Partido Socialdemócrata Sueco Actualmente en el cargo … Wikipedia Español
Уме-саамский язык — Страны: Норвегия, Швеция Общее число говорящих: около 10 … Википедия
Sigewif — Dieser Artikel wurde zur Löschung vorgeschlagen. Falls du Autor des Artikels bist, lies dir bitte durch, was ein Löschantrag bedeutet, und entferne diesen Hinweis nicht. Zur Löschdiskussion Begründung: Vorlage:Löschantragstext/November war SLA … Deutsch Wikipedia